Hola a todos,
Esta comunicación va especialmente dirigida a los que habéis sido alumnos de Xufei. Todos conocéis su categoría humana y profesional, su capacidad de trabajo y su dedicación a los alumnos. También sabéis que, por motivos personales, ella este año ha tenido que trasladarse a Alicante. Pues bien, hace unos días recibió una carta de despido de la EOI obligándola a dejar sus clases inmediatamente y a decenas de alunmnos sin clase, no habiendo por el momento nadie más en bolsa. El motivo esgrimido es que su título de licenciada no se había homologado todavía. Efectivamente, todos sabíamos que se encontraba en proceso de homologación pues estos trámites, debido a la burocracia china y española, lamentablemente a veces se alargan más de un año. Sus alumnos de Alicante ya están recogiendo firmas en su apoyo. También nosotros os proponemos que quien así lo deseé firme para mostrar su apoyo a Xufei.
Muchas gracias por vuestra atención.
Daniel Ibáñez
martes, 16 de noviembre de 2010
viernes, 12 de noviembre de 2010
Estrategias de aprendizaje del chino
martes, 26 de octubre de 2010
文化活动 Actividades Culturales
-"El mundo de los caracteres chinos" (3 sesiones: 45 minutos de proyección + 30 minutos de conversación en chino) :
-Viernes 12 de noviembre, 17-19 h.
-Viernes 10 de diciembre, 17-19 h
-Viernes 21 de enero, 17-19 h.
这可能是组成一个“讲汉语班”的初步活动。你觉得怎么样?
-3 de febrero de 2011: Celebración del Año Nuevo Chino.春节聚会。
你们也可以向我们提出建议。
-Participación en la Semana de Cine sobre Emigración (28 de febrero - 3 de marzo):
Película: “Tui Shou” (Manos que empujan) (horario a convenir, mejor tarde)
《推手》的片名来自于太极拳,讲述了一位精通太极拳的老父亲,退休以后搬到美国与儿子一起居住。由于年龄上的差距,文化和语言上的隔阂,他的美国儿媳和他之间产生了严重矛盾冲突,这也让他的儿子陷入了巨大的痛苦之中。在发生了一系列事情之后,老父亲意识到其间的不可调和的某些矛盾,淡然决定搬出儿子的家庭独立享受晚年。
Estamos también preparando una charla sobre la Exposición Universal de Shanghai, ¿te gustaría participar?. 我们现在正准备一次关于上海世博会的活动。你们想参加吗?你们有什么建议?请帮我们忙。谢谢。
-Viernes 12 de noviembre, 17-19 h.
-Viernes 10 de diciembre, 17-19 h
-Viernes 21 de enero, 17-19 h.
这可能是组成一个“讲汉语班”的初步活动。你觉得怎么样?
-3 de febrero de 2011: Celebración del Año Nuevo Chino.春节聚会。
你们也可以向我们提出建议。
-Participación en la Semana de Cine sobre Emigración (28 de febrero - 3 de marzo):
Película: “Tui Shou” (Manos que empujan) (horario a convenir, mejor tarde)
《推手》的片名来自于太极拳,讲述了一位精通太极拳的老父亲,退休以后搬到美国与儿子一起居住。由于年龄上的差距,文化和语言上的隔阂,他的美国儿媳和他之间产生了严重矛盾冲突,这也让他的儿子陷入了巨大的痛苦之中。在发生了一系列事情之后,老父亲意识到其间的不可调和的某些矛盾,淡然决定搬出儿子的家庭独立享受晚年。
Estamos también preparando una charla sobre la Exposición Universal de Shanghai, ¿te gustaría participar?. 我们现在正准备一次关于上海世博会的活动。你们想参加吗?你们有什么建议?请帮我们忙。谢谢。
viernes, 15 de octubre de 2010
Novedades
大家好!
http://www.shuifeng.net/pinyin.asp
- Queremos informaros de que ayer se incorporó a la Escuela el nuevo profesor de chino. Se llama Yao Wang Xingchi y ya ha comenzado a impartir sus clases con normalidad. Le damos la bienvenida.
- Fa Li Er, un alumno de avanzado, ha enviado un link interesante para el estudio de los caracteres chinos:
http://www.shuifeng.net/pinyin.asp
- En breve presentaremos las actividades culturales propuestas para este año. Por favor, si tenéis alguna idea para la celebración del Año Nuevo Chino (3 de febrero de 2011, comienzo del Año del Conejo), no dudéis en comunicárnosla.
martes, 28 de septiembre de 2010
Té de bienvenida
lunes, 27 de septiembre de 2010
Indicaciones nuevo curso
¡Hola a todos! 大家好!欢迎大家来到新的学期!
Hoy comienza el nuevo curso. ¡Bienvenidos a todos!
Por favor, prestad atención a estas indicaciones:
Los alumnos de la profesora Costanza Lapiccirella comenzarán sus clases mañana o pasado (martes 28 o miércoles 29 de septiembre -cursos NB1B, NB1C y NB2A y NB2B-).
Los alumnos de NI1, NI2, NA1 seréis recibidos el primer día de clase, aunque todavía no se ha incorporado vuestro profesor.
Los alumnos de NB1A, NB1D y NA2 comienzan sus clases el día fijado.
Estamos en contacto.
Daniel Ibáñez
Hoy comienza el nuevo curso. ¡Bienvenidos a todos!
Por favor, prestad atención a estas indicaciones:
Los alumnos de la profesora Costanza Lapiccirella comenzarán sus clases mañana o pasado (martes 28 o miércoles 29 de septiembre -cursos NB1B, NB1C y NB2A y NB2B-).
Los alumnos de NI1, NI2, NA1 seréis recibidos el primer día de clase, aunque todavía no se ha incorporado vuestro profesor.
Los alumnos de NB1A, NB1D y NA2 comienzan sus clases el día fijado.
Estamos en contacto.
Daniel Ibáñez
lunes, 30 de agosto de 2010
Exámenes de Recuperación (Septiembre 2010)
-Os informamos de que los exámenes de recuperación de Chino se celebrarán el viernes 3 de septiembre a las 16 h. en las aulas A04, A06 y A07. La revisión de las pruebas será el día 6, a las 18 h.
-Las pruebas de nivel se celebrarán el lunes 6 de septiembre entre 16 y 18 h. ,en el aula del Departamento de Chino (2ª. planta).
Os deseamos mucha suerte. 祝你们一切都顺利!
-Las pruebas de nivel se celebrarán el lunes 6 de septiembre entre 16 y 18 h. ,en el aula del Departamento de Chino (2ª. planta).
Os deseamos mucha suerte. 祝你们一切都顺利!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)

