sábado, 24 de octubre de 2009

北京欢迎你 Bienvenidos a Beijing

En chino




En Pinyin, inglés y los nombres de los cantantes

Comparación entre 毕竟,究竟,到底 y 最后

Para los alumnos de Nivel Avanzado:

毕竟:en fin de cuentas-adv.;Ej. 他毕竟只有五岁,没有那么大的力气。/ 我毕竟是你的妈妈,怎么能不管你呢?

究竟:1;resultado o antecedentes (de un asunto)-sustantivo,口语;Ej. 大家都想知道个究竟。2;en definitiva, realmente-adv.书面语En este caso se puede usar 到底。Ej. 你究竟想干什么?(más de 书面语) / 你到底想干什么?(más de 口语)

到底:1;hasta el fin-adv;Ej. 我们要把这项工作进行到底。2;en definitiva, realmente-adv.;口语

终于:por fin (de conseguir algo después de mucho esfuerzo)-adv.; Ej. 他父亲终于原谅他了。/ 我终于见到你了。/ 我终于能去中国了。

最后:finalmente-adv. ;Ej. 最后,他们成了好朋友。/ 最后,我想说,谢谢大家。

Audios de Textbook 1

Para los alumnos de Nivel Básico 1: podéis pinchar AQUI para descargar los audios del manual.

miércoles, 21 de octubre de 2009

Audios de Workbook 1

Para los alumnos de Nivel Básico 1: podéis pinchar AQUI para descargar los audios del Workbook 1.

martes, 20 de octubre de 2009

domingo, 18 de octubre de 2009

Comenzar bien con los trazos para escribir bien los carácteres chinos

Para los alumnos de Básico 1: Al principio del aprendizaje de chino, es MUY importante escribir bien los trazos, una idea que se me ocurre es imprimir esta página de los carácteres de la lección 1, poner una hoja transparente encima del impreso y copiar los caracteres una y otra vez.

En total son 28 estilos diferentes de trazos en la escritura china, en los siguientes carácteres podéis ver 20 estilos(¿los encontráis?). Dentro de una o dos semanas, explicaremos la hoja de Escritura China y aprenderemos todos los trazos, si domináis y escribís bien los trazos, os aseguro que podéis escribir bien todos los carácteres chinos.