miércoles, 22 de abril de 2009
Día del Libro -mercadillo y exposición-
Como sabéis, el jueves 23 de abril celebramos el Día del Libro con un mercadillo en el que podremos intercambiar libros (Sala de Exposiciones -junto a Cafetería-, de 11 a 19 h.) También los que queráis podéis subir al Departamento de Chino para ver una pequeña exposición de los últimos libros de aprendizaje de chino que hemos adquirido.
martes, 21 de abril de 2009
Visita a la Exposición "En la Ciudad China"
五月十五号时卡斯特利翁官方语言学校的汉语系计划去瓦论西亚BANCAJA文化中心参观一场有关现代中国城市的展览会.El próximo viernes 15 de mayo el Departamento de Chino de la EOI de Castelló organiza una visita a la exposición "En la Ciudad China" (Centro Cultural Bancaja de Valencia). Creemos que su contenido es muy interesante pues presenta aspectos novedosos y poco conocidos de la China contemporánea y, a la vez, explica claves culturales que nos permiten entender la trayectoria de China hasta la actualidad. Después podremos dar un paseo por el "barrio chino" de Valencia, conocer su ambiente y practicar la conversación en chino todo lo que podamos. Los que os animéis, por favor, decírselo a vuestro/a profesor/a. Gracias.
Aquí tenéis una presentación de la exposición.
Aquí tenéis una presentación de la exposición.
martes, 7 de abril de 2009
espíritu de la diana
Chiste o cuento chino:
el espíritu de la diana
¿Sabes como se dice "chiste" en chino? ¿Cómo se escribe? ¿Podrías comentar cuál es su sentido pictográfico?¿Cómo se dice "diana" en chino? ¿Cuál es su sentido pictográfico? ¿Y "espíritu"?
¿Podéis traducir esta breve historia? ¿De qué trata? A tu parecer, ¿es un chiste, una narración histórica, un cuento chino...?
Ánimo 加油! A ver quién puede contestar todas las preguntas.
祝你们假期愉快!
Daniel - 杨丹义
有个武官出战,将要打败,忽有神兵相助,反而大胜。武官跪拜磕头,请问神姓名,神仙答道:“我是箭靶子神。”
武官说:“小将有何功德,敢烦劳您救助?”
箭靶子神答道:“我感激你平时在教场练射箭时,从没伤害过我!”
Suscribirse a:
Entradas (Atom)