viernes, 30 de octubre de 2009

La clase de hoy

Para los alumnos de los grupos Básico 1B y 1C que no han venido hoy: hemos explicado cómo se busca un carácter sin saber su pronunciación y cómo se escribe chino con el ordenador. Lo de buscar carácteres en el diccionario, lo explicaremos en clase, aquí os pongo el proceso para escribir chino con el ordenador.

El equipo del ordenador debe ser Windows XP o Windows Vista.

Para Windows Vista:
1. Ir a Inicio-Panel de control-Configuración Regional y de Idiomas-Cambiar teclado
2. Agregar-chino RPC-Microsoft Pinyin o QuanPin
3. Abrir un documento de Word, cambiar el icono de ES que está en la barra azul abajo a CH y Escribir chino!

Para Windows XP:
1. Ir a Inicio-Panel de control-Opciones regionales, de idiomas
2. Agregar otros idiomas-Idiomas, Pinchar "Instalar archivos para idiomas de asia oriental" y Aceptar, en este momento, te sale una ventanilla pidiendote insertar el CD-Rom, -Insertar el CD y Aceptar.
3. Agregar-chino RPC-Microsoft Pinyin o QuanPin
4. Abriri un documento de Word, cambiar el icono de ES que está en la barra azual abajo a CH y Escribir chino!

Para escribir chino, solo escribimos el Pinyin completo de un carácter. Por ejemplo, escribimos ni, nos sale todos los carácteres que se pronuncia ni de todos los tonos y elegimos 你, escribimos hao y elegimos 好, así ya tenemos 你好. Compruebadlo en casa si tenéis tiempo, si tenéis problema, el próximo viernes cuando tengamos clase, o sea, el 13 de noviembre, traed el portátil y lo explicamos.

martes, 27 de octubre de 2009

Una plantilla y un fichero

Daniel, xiexie ni, gracias a tí, podemos descargar aquí una PLANTILLA para escribir los carácteres chinos con el Pinyin, y un FICHERO de los carácteres del tema 1. (Si se imprime a doble cara quedan de tal manera que al cortar por la línea, por una parte queda el Pinyin y por otra el carácter.)

Actividades Extraescolares




  • -Martes 17 de noviembre, a las 17 h. Charla-Coloquio: La noción de wuwei (no-acción) y su influencia en la lengua y la cultura china”, por Daniel Ibáñez.
  • -Viernes 4 de diciembre, desde las 12 h. Festival de Cine Chino. Se proyectarán tres películas: “Vivir” (“活着“), “La linterna roja” (“大红灯笼高高挂) -ambas de Zhang Yimou (张艺谋)- y “Estoy contigo” (“和你在一起”), de Chen Kaige (陈凯歌) .
  • -Jueves 17 de diciembre, a las 15 h. Taller de Caligrafía China, con Tang Liying (唐丽颖).
  • -Lunes 15 de febrero, Fiesta de Año Nuevo Chino (Prepararemos empanadillas chinas, haremos ejercicios de risoterapia en chino, habrá exposiciones, concursos premios. Esperamos tus sugerencias.


lunes, 26 de octubre de 2009

Paz año tras año, mejorar paso a paso


Expresiones coloquiales y diálogos en chino (1)

Para mejorar nuestra capacidad expresiva y de comunicación en chino conviene estudiar y memorizar frases de la vida cotidiana.

Os proponemos que busquéis los caracteres desconocidos, que traduzcáis las frases y escribáis su transcripción fonética, que las pronunciéis en voz alta y que las interioricéis y hagáis vuestras, añadiendo variaciones.Poco a poco iremos añadiendo más, seleccionando las frases más prácticas y cuyo contenido más se adapte al curriculum de cada nivel.

Al final tenéis un modelo de impreso para matricularse en un campus virtual de una universidad china. ¿Cómo se llama la universidad? Rodea la expresión "teléfono de contacto", "entidad laboral", "correo electrónico" y "contraseña".Intenta sacar la malyor información posible del impreso.


Hablar sobre mis estudios de Chino:

· 您说汉语吗?

· 是的,我说一点汉语。

· 你觉得汉语怎么样?

· 汉语是一个比较难学的语言,却是很有用的语言。

· 你学汉语学了多长时间了?

· 我学汉语已经有两年了。

· 你的汉语是在什么地方学的?

· 我是在卡斯特立翁语言学校学的汉语。

· 你觉得汉语好学吗?

· 不好学,可是我很喜欢学习汉语。

· 我觉得汉语的语法不特别难。汉字很难,声调也不容易。

· 可是你汉语说得很不错。

· 如果你要去中国工作,汉语是必需的。

· 我想去北京留学。

Breve diálogo sobre la matrícula en una universidad:

-A: 对不起,夫人。我很想知道在你们系注册学习这些材料全不全。

-B: 好的,全了。您应该填一张教学注册表,然后等着对您材料的评

估结果。

-A:我什么时候能知道最终的结果?

-B: 我想六月份吧。


(Frases extraídas en su mayoría del libro "Xibanyayu shenghuo kouyu")



Modelo de impreso de matrícula en un campus virtual:

南京大学校园网网络服务申请和注册表

交费者姓名

拼音

联系电话

使用人姓名

使用人身份证号

申请日期

工作单位

请先在服务类型

( )开通

填写须知


用户名、密码均由字母和数字组成,8位以内。

普通IP或拨号仅使您能在本校内浏览。

如要浏览校外网站则需要开通代理(有 可出国代理、国内代理两种)。

在所需开通的服务前打勾

请填写用户名

请填写初始密码

)电子邮件

testonly

)可出国代理

(出校浏览,可以出国)

)电话拨号

)普通IP地址

IP由网管员/网络中心填

网上查费帐号

* 交纳预交费

划卡( 现金(

)国内代理

(出校浏览,不可出国)

* 交纳国内代理年度费

每年自动转费吗?

( )更名

原用户名/IP

改后新用户名/IP

请勾出帐号类型



邮件 可出国代理

拨号 国内代理 IP

( )暂停

用户名/IP

邮件 可出国代理

拨号 国内代理 IP

( )重开

用户名/IP

邮件 可出国代理

拨号 国内代理 IP

( )删除

用户名/IP

邮件 可出国代理

拨号 国内代理 IP

我作为中国教育和科研计算机网的用户,同意遵守《中国教育和科研计算机网用户守则》,如违反守则,愿意接受处罚并承担法律责任。

用户签名

本单位网络管理员签名:

单位公章:

编号

办理日期

交开户费否

sábado, 24 de octubre de 2009

北京欢迎你 Bienvenidos a Beijing

En chino




En Pinyin, inglés y los nombres de los cantantes

Comparación entre 毕竟,究竟,到底 y 最后

Para los alumnos de Nivel Avanzado:

毕竟:en fin de cuentas-adv.;Ej. 他毕竟只有五岁,没有那么大的力气。/ 我毕竟是你的妈妈,怎么能不管你呢?

究竟:1;resultado o antecedentes (de un asunto)-sustantivo,口语;Ej. 大家都想知道个究竟。2;en definitiva, realmente-adv.书面语En este caso se puede usar 到底。Ej. 你究竟想干什么?(más de 书面语) / 你到底想干什么?(más de 口语)

到底:1;hasta el fin-adv;Ej. 我们要把这项工作进行到底。2;en definitiva, realmente-adv.;口语

终于:por fin (de conseguir algo después de mucho esfuerzo)-adv.; Ej. 他父亲终于原谅他了。/ 我终于见到你了。/ 我终于能去中国了。

最后:finalmente-adv. ;Ej. 最后,他们成了好朋友。/ 最后,我想说,谢谢大家。

Audios de Textbook 1

Para los alumnos de Nivel Básico 1: podéis pinchar AQUI para descargar los audios del manual.

miércoles, 21 de octubre de 2009

Audios de Workbook 1

Para los alumnos de Nivel Básico 1: podéis pinchar AQUI para descargar los audios del Workbook 1.

martes, 20 de octubre de 2009

domingo, 18 de octubre de 2009

Comenzar bien con los trazos para escribir bien los carácteres chinos

Para los alumnos de Básico 1: Al principio del aprendizaje de chino, es MUY importante escribir bien los trazos, una idea que se me ocurre es imprimir esta página de los carácteres de la lección 1, poner una hoja transparente encima del impreso y copiar los caracteres una y otra vez.

En total son 28 estilos diferentes de trazos en la escritura china, en los siguientes carácteres podéis ver 20 estilos(¿los encontráis?). Dentro de una o dos semanas, explicaremos la hoja de Escritura China y aprenderemos todos los trazos, si domináis y escribís bien los trazos, os aseguro que podéis escribir bien todos los carácteres chinos.

jueves, 15 de octubre de 2009

Una página-web muy buena para aprender el chino

http://www.hanyu.com.cn/oldedition/en/default.asp

En esta página hay muchos materiales para ayudar a estudiar el manual NEW PRACTICAL CHINESE READER 1 (Nuevo Manual de Chino Práctico 1 ). Pinchad AQUI para escuchar la fonética y para ver cómo se escriben los carácteres de la primera lección.

miércoles, 7 de octubre de 2009

sábado, 3 de octubre de 2009

中秋节快乐










¡Feliz Fiesta de la Luna!

海上生明月

天涯共此时

viernes, 2 de octubre de 2009

Tabla de todas las combinaciones de Pinyin

http://www.chinesehour.com/tools/pinyin_chart/

links de becas relacionadas con China

· Casa Asia
http://www.casaasia.es

· ICO
http://www.ico.es

· La Caixa
http://obrasocial.lacaixa.es/becas/china_es.html

· Agencia Española de Cooperación Internacional
http://www.becasmae.es/

· Embajada China en España
http://www.fmprc.gov.cn/ce/cees/esp/zxdt/t409241.html

links para ver peliculas o series chinas

· 土豆网
http://www.tudou.com

· 酷6网
http://www.ku6.com

· 优酷网
http://www.youku.com

· 中国中央电视台电视剧频道
http://dianshiju.cctv.com

· 皮皮网
http://www.ppfilm.cn

· PPLive网
http://www.pplive.com/en/index.html

· 迅雷网
http://www.xunlei.com

links relacionados con chino o China

· Casa Asia
http://www.casaasia.es/

· Embajada de la República China en España
http://www.embajadachina.es/esp/

· Instituto de Cultura China
http://www.institutoculturachina.org/

· BBC Real Chinese
http://www.bbc.co.uk/languages/chinese/real_chinese/

· Asociación de Papel de Arroz
http://asociacion.papeldearroz.googlepages.com/

· Asociación de Amigos de la Infancia China Sanchunhui Ertong Zhiyou
http://amigosdelainfanciachina.googlepages.com/

links para aprender el chino

· Learning Chinese On Line
http://www.csulb.edu/~txie/online.htm

· Confucius Institute On Line
http://www.linese.com/resources/316

· Rutgers
http://chinese.rutgers.edu/content_cs.htm

· Learn Chinese On Line
http://www.hanyu.com.cn/en/enhome.aspx

· Aprende Chino Hoy
http://www.aprendechinohoy.com

· Chinese Hour
http://www.chinesehour.com

· Chinese Tool
http://www.chino-china.com

jueves, 1 de octubre de 2009